Cevaplandı

-  And in sad cyprest let me be laid     -

 

WİLLİAM Shakespeare

 

Dirge şiirinden bir parça CEVİRİ ACİL

Cevap :

Dirge

COME away, come away, death, 
   And in sad cypres let me be laid; 
Fly away, fly away, breath; 
   I am slain by a fair cruel maid. 
My shroud of white, stuck all with yew, 
   O prepare it! 
My part of death, no one so true 
   Did share it. 

Not a flower, not a flower sweet, 
   On my black coffin let there be strown; 
Not a friend, not a friend greet 
   My poor corse, where my bones shall be thrown: 
A thousand thousand sighs to save, 
   Lay me, O, where 
Sad true lover never find my grave 
   To weep there! 

William Shakespeare   türkçe 

mersiye

Uzaklıkta GELİN, sökülmek, ölüm,
    Ve üzücü cypres beni döşenecek izin;
Fly away, uzakta nefes uçmak;
    Ben adil bir zalim hizmetçi tarafından öldürülen duyuyorum.
Beyaz Benim örtüsünü, porsuk tüm sıkışmış
    Hazırlamak Ey!
Ölüm Benim parçası, çok doğru kimse
    Paylaşmak mı.

Değil bir çiçek, bir çiçek tatlı değil,
    Benim kara tabut üzerinde var strown izin;
Değil bir arkadaş değil, bir arkadaş selamlıyorum
    Kemiklerim atılır Zavallı corse:
Bin bin iç çekişler, kaydetmek için
    Nerede, O, bana Lay
Sad gerçek sevgilisi benim mezar bulmak asla
    Orada ağlamak için!
William Shakespeare

Dirge

COME away, come away, death, 
   And in sad cypres let me be laid; 
Fly away, fly away, breath; 
   I am slain by a fair cruel maid. 
My shroud of white, stuck all with yew, 
   O prepare it! 
My part of death, no one so true 
   Did share it.  inş sana yardımcı olur buraya kadar bulabildim  çeviri Uzaklıkta GELİN, sökülmek, ölüm,
    Ve üzücü cypres beni döşenecek izin;
Fly away, uzakta nefes uçmak;
    Ben adil bir zalim hizmetçi tarafından öldürülen duyuyorum.
Beyaz Benim örtüsünü, porsuk tüm sıkışmış
    Hazırlamak Ey!
Ölüm Benim parçası, çok doğru kimse
    Paylaşmak mı.