Cevaplandı

gül kasidesinin(fuzuli) tamamı(orijinal) lazım yanında türkçe açıklaması olursa çok iyi olur

Cevap :

tam olarak acıklasana anlamadm :D

Gül Kasîdesi

Bir damla düşer toprağa bak hâresi güldür 
Pervâne döner harda fakat, çâresi güldür! 

Bülbül, sana yâr olmak için nârlara düştü 
Dâim yakışan hep sana, bir kırmızı güldür. 

Dünyâ ki harâp olsa yeter gûl-i Muhammed (s.a.v) 
Billûr dudağından dökülen her sözü güldür. 

Kim derse eğer, nerde alâmet bize O’ndan? 
Baksın hele dünyâya da her gördüğü güldür. 

Hem kan tükürenlerle zaman kardeş olunca 
Şâhid sana, ardında bu çöl kumları güldür. 

Sensiz bu mekânlar karadır, darmadağındır 
Dünyâdaki tüm renklerin en kutsalı güldür. 

Aşk sende bulur kendini, yurdun ki gülistân 
Âlemleri aydınlatacak gözyaşı güldür. 

Ey gül! Yok olur yokluk eğer sen var olunca 
Cân buldu cihân, âb-ı hayât varlığı güldür. 

Taştan taşa çarpıp su, gülistâna akar hep, 
Fermân tanımaz kalplere, aşk âteşi güldür. 

Sen, yağmur olup sîneye şefkat bırakırsın, 
Aşk bahçesinin sâhibi sen, sunduğu güldür. 

Çağlar kapanır gitme, kıyâmet kapımızda 
Ey yâr! Gidişin gurbet olur, vuslatı güldür. 

Ardında hüzünler bırakıp gitme efendim 
Efsûn mu değil, bizde karanlık sızı güldür. 

Güller küle râm oldu firâkınla, bizi güldür 
Bu âteş-i aşkın, gece yıldızları güldür. 

Gül yüzlüyü yazmakla biter sancılı günler 
Sevdâların en kutsalı kalplerdeki güldür. 

Tarife ne hacet gülü, meydanda bütün gün 
İnsanlığı kurtarmak için sunduğu güldür. 


Yazarlar Birliği (TYB) Şanlıurfa Şubesi “Peygamberime 1 Şiir” adlı naat yarışması: JüriÖzel Ödülü 
Berceste Dergisi / Nisan 2006 46. Sayı 
Altınoluk Dergisi / Nisan 2006 242. Sayı Sayfa 27 
Beyan Dergisi / Mayıs 2006 85. Sayı  eğer bu şiirse bunu buldum değilse özür