Cevap :
Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity.
Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek medeniyet seviyesine ve refaha ulaştırmaktır.
Teachers: the new generation will be your devotion.
Öğretmenler: Yeni nesiller sizlerin eseri olacaktır.
Happy is the one who says, "I'm a Turk".
Ne mutlu "Türküm" diyene.
Peace at home, peace in the world.
Yurtta sulh, cihanda sulh.
As they have come, so they will go.
Geldikleri gibi giderler.
One day my mortal body will turn to dust, but the Turkish Republic will stand forever.
Benim naciz vücudum elbet bir gün toprak olacaktır, ancak Türkiye Cumhuriyeti ilelebet payidar kalacaktır.
I have been able to teach many things to this nation, but I haven't been able to teach how to be lackeys.
Bu millete çok şey öğretebildim ama onlara uşak olmayı bir türlü öğretemedim.
Turkey's true master is the peasant.
Memleketin efendisi hakiki müstahsil olan köylüdür.
Do not be afraid of telling the truth.
Doğruyu söylemekten korkmayınız.
A healthy mind in a healthy body.
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.
Culture is the foundation of the Turkish Republic.
Türkiye Cumhuriyetinin temeli kültürdür.
Authority, without any condition and reservation, belongs to the nation.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur.
Our true mentor in life is science.
Hayatta en hakiki mürşit ilimdir.
Peace at home, peace in the world.
Yurtta sulh, cihanda sulh.
Teachers are the one and only people who save nations.
Milleti kurtaranlar yalnız ve ancak öğretmenlerdir.
Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity.
Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek medeniyet seviyesine ve refaha ulaştırmaktır.
Turkey's true master is the peasant.
Memleketin efendisi hakiki müstahsil olan köylüdür.
To see me does not necessarily mean to see my face. To understand my thoughts is to have seen me.
Beni görmek demek mutlaka yüzümü görmek demek değildir. Benim fikirlerimi, benim duygularımı anlıyorsanız ve hissediyorsanız bu yeterlidir.
Sovereignty is not given, it is taken.
Egemenlik verilmez, alınır.
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.
Culture is the foundation of the Turkish Republic.
Türkiye Cumhuriyetinin temeli kültürdür.
Authority, without any condition and reservation, belongs to the nation.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur.
Our true mentor in life is science.
Hayatta en hakiki mürşit ilimdir.
Peace at home, peace in the world.
Yurtta sulh, cihanda sulh.
Teachers are the one and only people who save nations.
Milleti kurtaranlar yalnız ve ancak öğretmenlerdir.
Our great ideal is to raise our nation to highest standars of civilization and porsperity.
Büyük hedefimiz, milletimizi en yüksek medeniyet seviyesine ve refaha ulaştırmaktır.
Turkey's true master is the peasant.
Memleketin efendisi hakiki müstahsil olan köylüdür.
To see me does not necessarily mean to see my face. To understand my thoughts is to have seen me.
Beni görmek demek mutlaka yüzümü görmek demek değildir. Benim fikirlerimi, benim duygularımı anlıyorsanız ve hissediyorsanız bu yeterlidir.
Sovereignty is not given, it is taken.
Egemenlik verilmez, alınır.